Commander you know everything about your stone garden but clearly you have not spent nearly enough time looking at it.
Comandante lei sa tutto sul suo giardino di pietre ma chiaramente non ha speso abbastanza tempo a guardarlo.
Lemuel, clearly you have made a choice to die.
Lemuel, e' evidente che tu abbia scelto di morire.
Look, you didn't want to be with me, so, clearly, you have abysmal taste in men.
Senti non hai voluto stare con me quindi hai un pessimo gusto in fatto di uomini.
"whereas clearly you have mistaken me for some sort of
"mentre tu mi hai chiaramente scambiato per una specie di
Clearly, you have more pressing matters, but I just wanted to mention that I stopped by Galuski's engineering class for a chat, and, uh, he's on board with the cow manure fuel cell idea.
Chiaramente avete cose piu' importanti da fare, volevo solo dirvi che... mi sono fermato al corso di ingegneria di Galuski per parlare e... lui e' d'accordo sull'idea dello sterco di mucca per il cellulare.
Well, clearly, you have this under control.
E' chiaro che hai in mano la situazione. Bene...
Clearly you have not spent enough time with Gibbs.
Ovviamente non hai passato abbastanza tempo con Gibbs.
Clearly, you have nothing to hide.
Chiaramente non ha niente da nascondere.
Clearly you have your own doubts about the bureau right now.
E' chiaro che anche tu adesso nutri dei dubbi sull'FBI.
Clearly, you have already started drinking.
Evidentemente tu hai gia' cominciato a bere.
Clearly, you have enough evidence against him.
Ovviamente avete prove sufficienti contro di lui.
Because you can raise your child any way you want to... and clearly you have... but leave my child out of it.
Perche' lei puo' crescere sua figlia come vuole e chiaramente l'ha fatto, ma lasci stare mio figlio.
Clearly you have a crush on the president.
E' palese che abbia una cotta per il Presidente, e' evidente da quel video.
Clearly you have something, because I can see the file under your arm.
Perche' qualcosa di sicuro c'e', dato che vedo il fascicolo che hai sotto braccio.
Clearly you have not resolved your feelings for him.
E' evidente che hai sentimenti irrisolti nei suoi confronti.
Clearly, you have some diabolical machination.
Hai chiaramente in mente qualche piano diabolico.
Clearly, you have the touch of a mother.
Chiaramente, avete il tocco di una madre.
Well, clearly you have a thing for complicated dudes.
Beh, a quanto pare hai un debole per i ragazzi complicati.
Clearly you have not received the official 3W greetings package.
Chiaramente non avete ancora ricevuto il pacchetto ufficiale di benvenuto.
I have known you for most of my life and clearly you have no idea who I am.
Ti conosco da quasi tutta la vita ed evidentemente non hai la minima idea di chi sono.
And clearly, you have plans for Roy.
E, evidentemente, hai dei progetti per Roy.
But clearly, you have no idea what that means.
Ma è chiaro che non hai idea di cosa significhi.
Clearly, you have a problem being open and honest about us.
Tu ce l'hai, è ovvio che hai problemi ad essere onesto su di noi.
Clearly you have not known many.
Chiaramente non ne hai conosciuti molti.
Clearly you have a thing for maids.
Hai chiaramente un debole per le domestiche.
Son, that right must be earned, which clearly you have not.
Figlio, tale diritto deve essere guadagnato, e chiaramente tu non lo hai.
But clearly, you have the job anyway.
No. Ma, in ogni caso, sei comunque assunta.
Clearly, you have lots to talk about.
E' chiaro che avete molto di cui parlare.
Clearly, you have a problem with me.
E' evidente che tu hai un problema con me.
And clearly you have no interest in listening to anything I have to say, so I'm gonna go.
E chiaramente non t'interessa ascoltare nessuna delle cose che ho da dire, percio'... me ne vado.
Clearly, you have no clue what the Internet is.
Ovviamente, non avete la minima idea di cosa sia internet.
But clearly, you have no interest in either right now.
Ma, a quanto pare, non hai interesse in nessuna delle due figure in questo momento.
So, Tamara, clearly you have some issues relating to Mr. Richard Schwartz.
Quindi, Tamara, chiaramente hai dei problemi relativi al Singor Richard Schwartz.
...which clearly you have not, you would know you do not leave the set rendezvous point.
Non esiste neanche. - Ovviamente non l'hai letto, se no sapresti che non si abbandona mai il punto d'incontro stabilito.
3.2711451053619s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?